Dempwolff 1938
Dempwolff, Otto. 1938. Vergleichende Lautlehre des Austronesischen Wortschatzes, Band 3: Austronesisches Wörterverzeichnis. Berlin: Dietrich Reimer.
Links
References
Sections
- 1.1 Introduction
- 1.7 Canoes and Seafaring
- 2.5 Meteorological phenomena
- 2.6 Navigation and the heavens
- 3.1 Introduction
- 3.4 Parts of plants
- 3.9 Staple foods: root crops, bananas, breadfruit and sago
- 3.11 Nut and fruit trees
- 3.13 Other cultivated plants
- 4.6 Birds
- 5.1 Introduction
- 5.3 The human body
- 5.8 Perception
- 6.1 Introduction
- 6.5 Settlement patterns and territory in the Proto Oceanic speech community
- 6.7 The spirit world
Words
- PMP: bubuŋ
ridgepole, ridge of the roof
- PMP: kasaw
rafter
- PMP: dapuR
hearth, fireplace
- PMP: ka(n)tuŋ
basket, pocket in clothing
- PMP: kapat
cotton, thread
- PMP: buku
node (as in bamboo or sugarcane); joint; knuckle; knot in wood, string or rope
node, knot, joint
- PMP: zaRum
needle
- PMP: talun
fallow land
- PMP: taneq
earth, land
- PMP: kawit
hook
- PAn: da(n)daŋ
heat s.t. or warm oneself by fire
- PMP: qunap
scales
- PMP: beTak
split, cleave
- PMP: pitpit
clamp, jam, pinch
- PMP: palu
be at
- PWMP: paraSu
boat
- POc: sake
embark, ride on a canoe
go upward
go upward, go southeast
rise, go up; upwards
upwards, up top
- PMP: tuba
Derris fish poison
- PMP: damaR
resin, torch, light
torch, light
- PAn: busuR
hunting bow
- PMP: panaq
shoot
- PMP: bulu
body hair, fur, feather, down, floss
wash
wash the hands
- PMP: beŋkaq
split in two
- PMP: gemgem
make a fist
- PMP: tutuŋ
set on fire, burn
- PMP: nusa
island
- PMP: qutan
small wild herbaceous plants; scrubland, bush
- PMP: paja
swamp
- PMP: bahaq
a flood; overflow, be in flood
- PMP: tasik
sea
- PMP: lahud
downriver, towards the sea
- PMP: qaRus
current
flow
- PMP: qalun
long rolling wave, swell, billow
- PMP: lubuk
deep pool in water
- PMP: haŋin
air, wind
- PMP: habaRat
west monsoon
- PMP: timuR
south or east wind
- PMP: linaw
be clear
- PMP: laŋiC
sky
- PMP: kabut
mist
- PAn: quZaL
rain
- PMP: lamuR
dew
- PMP: sinaR
ray of light
- PMP: bulan
moon, month; menstruation
white
- PMP: (t)ala(q)
star
- PMP: Zauq
far away
- PAn: laŋiC
sky
- PAn: Rabi
evening
- PMP: taqun
period of a year
- PMP: kayu
tree, wood, timber
- PMP: bataŋ
stalk, trunk
tree trunk, fallen tree, log; stem of a plant; body; corpse
- POc: aka(r,R)
root
- PAn: buaq
fruit
- PMP: kulit
skin
skin
- PMP: duRi
thorns
- PMP: butun
a shore tree, Barringtonia
- PMP: dapdap
coral tree, Erythrina spp.
- PMP: qipil
a hardwood tree, Intsia bijuga
- PMP: qubi
yam
- PMP: tales
taro, Colocasia esculenta
- PMP: punti
banana
- PMP: kuluR
breadfruit, Artocarpus altilis
- PMP: talisay
Terminalia catappa
- PMP: pandan
pandanus
- PMP: niuR
coconut, Cocos nucifera; ripe coconut (growth stage of Cocos nucifera)
- PMP: meñak
fat, grease
- PMP: suluq
torch
- PMP: [ka]timun
cucurbit (generic); cucumber, Cucumis sativus
- POc: qunap[i]
fishscale
- PMP: panij
wing
- PMP: kempuŋ
abdomen, belly
- PMP: tiRem
oyster (Ostreidae)
- PMP: lawi
tail feather
- PMP: kapak
wings; flutter
- PMP: tin[d]ap
look intently
- PMP: tau-mataq
person
- PMP: dahun
leaf
- PMP: batuk
outer shell, skull
skull
- PMP: siku
elbow, corner
- PMP: qatad
appearance, mark
- PMP: mamaq
chew
- PMP: liwaq
spit out, vomit
- PAn: nanaq
pus
- PMP: kita
see
- PMP: mamis
sweet
- PMP: qarep
like, be fond of
- PMP: beli
purchase
value, price; marriage prestations, brideprice